diapo (1)
diapo (2)
Previous Next
diapo (1)
diapo (2)
Previous Next

Le site d'information du CHB (Cercle Historique Blanquefortais)

当另类邂逅尊贵

Origine de Saint-Médard-en-Jalles 

La période de prospérité de la fin de l'empire romain, attestée dans notre région par les ruines d'Andernos, ne dépasse pas le Vème siècle, puis jusqu'au Moyen-âge aucun document écrit, aucun monument ne le renseigne sur les destinées de notre pays. On peut supposer que, seul un petit nombre d'habitants resta fixé sur le sol dévasté (par les invasions des Barbares) et qu'à l'époque romaine florissante succédèrent des siècles de misère et de lutte pénible pour l'existence (D. Duval).

On ne sait rien sur l'origine des paroisses rurales. L'époque où elles ont été créées, les autorités qui ont fixé leurs limites dans l'immense désert des landes, tout cela est inconnu. La première mention de Saint-Médard-en-Jalles connue date de l'an 1099. La foi religieuse est alors très grande. Quelques années plus tôt, le pape Urbain II au cours d'un long séjour en France réunit un concile à Clermont-Ferrand où fut décidée la première croisade (1095). L'année suivante, il consacra la cathédrale Saint-André de Bordeaux, non point l'édifice actuel mais celui qui existait antérieurement et dont on voit quelques vestiges du côté de la place Rohan.

En l'an 1099, l'archevêque de Bordeaux, Fort Gosselin, fit donation à l'abbaye de Sainte- Croix de Bordeaux des églises de Carcans, Sainte-Hélène, Lacanau et d'un territoire qui correspond à celui de la commune actuelle du Taillan. De telles confrontations de ce territoire nous intéressent : l'une « Villam sancti medardi de jales », l'autre « flumen jalle » signifiant : le village de Saint-Médard-de-Jalles, et la rivière de Jalle.

À l'époque gallo-romaine, on appelait villa la maison rurale, la maison des champs. Le plus souvent elle était entourée des habitations des domestiques, des esclaves ou des gens qui vivaient sous la protection du propriétaire. La villa comprenait aussi des dépendances : four, cuvier, chai etc. dans lesquels on mettait à l'abri ou fabriquait tout ce qui était nécessaire à l'existence. C'était donc le noyau d'une agglomération humaine. Plus tard, après la disparition de la villa soit par le temps soit par les guerres, on retrouve le reste de l'agglomération humaine désignée en bas latin sous le nom de villaticum d'où viennent, les substantifs français et patois : village et billatge car le v et le b se remplacent souvent l'un l'autre. L'habitant du villaticum était le villanus d'ou est dérivé le vieux mot français vilain. Ces agglomérations sont devenues nos villages. Les villages d'origine gallo-romaine portent toujours le nom d'un homme. Celui du propriétaire, du protecteur de la villa ou de son constructeur. Tel est le cas de la plupart des villages de notre commune : Gajac, Corbiac, Hastignan, Sérillan, Issac et peut-être Le Lignan. « Ces noms plus durables que des monuments conservent fidèlement le souvenir des anciennes familles gallo-romaines » (Male, revue des Deux mondes 1948, p.609). Si on remarque que la période gallo-romaine s'est prolongée durant cinq siècles, c'est-à-dire le quart de l'existence de notre pays depuis l'ère chrétienne, l'influence profonde romaine est très admissible.

Le village de Saint-Médard porte le nom d'un saint, ce qui prouve que la fondation est postérieure au Vème siècle, époque où le christianisme a pénétré dans notre région. « Il était très rare que l'érection d'une paroisse dans une localité romaine importante fit perdre à cette localité son nom ancien. Saint-Médard, Saint-Hilaire sont des noms chrétiens. Ces paroisses portant ces noms ne doivent pas être considérées comme des paroisses érigées au centre d'une agglomération ancienne importante mais comme des paroisses érigées au moment où se constitue le village auquel elle donnait le nom de leur saint patron, au Moyen-âge, au moment où le village prenait quelque importance. » (Revue historique 1909 p. 225).

Il est impossible de fixer une date même approximative à la fondation du village de Saint-Médard et de son agglomération dénommée le bourg dans les temps modernes. On ne possède pas de renseignements sur les raisons qui ont fait mettre notre église sous le patronage de Saint-Médard. Beaurein écrit que la délimitation de Saint-Médard-en-Jalles « qui est très ancienne lui a été attribuée soit parce que le ruisseau traversait cette paroisse du couchant au levant en y formant diverses sinuosités soit parce que la Jale prend sa source dans cette paroisse... Le mot Jale est celtique... ». Si, comme le conseille Brunhes (Géographie Humaine de la France) on s'appuie sur la forme la plus ancienne de Saint-Médard, « les formes antérieures avant 1 000 étant les plus précieuses parce qu'elles ont à peu près conservé le thème primitif », on peut donner notre explication. En effet, la forme primitive est « Sanctus Medardus de Jalesio » et non « ln Jalesio ». Dans ce cas, « de » indiquait la possession tandis que le « in » marquait l'inclusion. Or, le village de Saint Médard était situé dans la seigneurie de Jalles qui s'étendait du champ de foire actuel jusqu'au fossé bordant Hastignan à l'ouest. On peut donc penser que Saint-Médard-de-Jalle signifie Saint-Médard qui appartient à Jalles.

En 1268, on trouve encore la forme de Jalles et à partir de 1289 ou la forme « in Jalles » fait son apparition, cette dernière subsiste seule. Peut-être la prononciation d'une voyelle suivant une dentale était-elle plus aisée que celle de deux dentales à la suite l'une de l'autre ?

Enfin, la prononciation de Jalles s'est certainement adoucie au cours des siècles. On disait alors « Jallès », vestiges de la prononciation latine : Flumen Jallè (rivière de Jallée). Cette prononciation s'est maintenue dans quelques dénominations encore employées de nos jours : Lou Pas jallès, gué de la Jalle, en aval de Gajac, ou passait le chemin de Saint-Aubin à Bordeaux, Lou Cougniou (à pied) de Jallès, lieu-dit sur la route d'Hastignan au camp de Caupian et près de celui-ci, le lieu-dit Darrey (derrière) Jallès près d'Hastignan. On en trouve des exemples dans plusieurs documents : Pierre « De Gellez » possède la seigneurie de Jallès en 1587, Louis François De Grailly, seigneur de la maison noble de « Jallays » en 1770. On pourrait en citer beaucoup d'autres exemples. M. De Castelanau, géologue ordonné, orthographiait toujours Saint-Médard-en-Janez, mais peu à peu la prononciation française, substituant un e muet, a un à accentué, adoucit la prononciation gallo-romaine que personne n'emploie plus.

 Notes du docteur Arnaud Alcide Castaing sur la paroisse de Saint-Médard-en-Jalles sous l’Ancien Régime et sur la commune de la Révolution au XXème siècle, dossier familial, 1946, 270 pages, p.30-31.